La feuille de route Bakou-Belém est un puissant signe de confiance : les 1,3 billions de dollars nécessaires chaque année d'ici 2035 sont à la fois réalisables et indispensables.
14 novembre 2025
Discours de l’ONU Changements Climatiques
ES speaking about climate finance at COP30
Credit: Kiara Worth | UN Climate Change

Below are remarks from UN Climate Change Executive Secretary Simon Stiell speaking at an event titled "Implementing the COP30 Circle of Finance Ministers Report and the Baku to Belém Roadmap to 1.3T: Recommendations and Pathways to Deliver" in Belém, Brazil, on 14 November 2025.

Vous trouverez ci-dessous la traduction en français des remarques formulées par Simon Stiell, secrétaire exécutif d'ONU Climat, lors d'un événement intitulé « Mise en œuvre du rapport du Cercle des ministres des Finances de la COP 30 et de la feuille de route de Bakou à Belém vers 1,3 T : recommandations et voies à suivre pour y parvenir », qui s'est tenu à Belém, au Brésil, le 14 novembre 2025.

 

Excellences,

Mesdames et Messieurs les ministres,

Chers collègues et amis,

Je suis ravi de me joindre à vous tous et je tiens à remercier sincèrement le gouvernement brésilien, la présidence de la COP 30 et tous les partenaires qui ont organisé cette session.

Je vais pour une fois faire des remarques très brèves, car ce que ce travail nous a apporté et la direction que nous devons lui donner sont très clairs.

Le Cercle des ministres des Finances a apporté un leadership et des idées inestimables, en ancrant la feuille de route de Bakou à Belém dans les réalités concrètes de la gestion économique et des budgets nationaux.

Cette feuille de route est un puissant signe de confiance : elle montre que les 1 300 milliards de dollars de financement climatique nécessaires d'ici 2035 sont à la fois réalisables et essentiels, et elle offre des exemples concrets de ce qui peut fonctionner.

Sans ce financement, l'action climatique ne verra pas le jour. Seul un financement de cette ampleur peut inverser la tendance en matière de mise en œuvre et garantir que l'action climatique continue d'être une voie économiquement viable.

La feuille de route décrit comment rendre ce moteur plus rapide et plus équitable :

En augmentant les subventions, en réduisant les dettes et en créant un espace budgétaire ;

En utilisant des instruments innovants pour attirer les capitaux privés ;

Et en veillant à ce que les financements parviennent à ceux qui résolvent les problèmes sur le terrain, des petites entreprises aux communautés locales.

Nous savons tous que les enjeux sont considérables, mais les opportunités qui s'offrent à nous sont immenses.

À présent, traduisons nos ambitions en résultats et nos engagements en actions.

Ici, en Amazonie, nous ouvrons un nouveau chapitre de la coopération climatique : rapprocher notre processus de l'économie réelle, grâce à des financements équitables et accessibles qui transforment les projets en progrès.

Je vous remercie.